Cennino Cennini's Il Libro dell'Arte: A new English translation and commentary with Italian transcription

Lara Broecke

UK Price: £39.50 US Price: $85.00

Show Contents

ISBN: 9781909492288
Binding: Paperback
Dimensions: 246 x 175mm
Pages: 352
Illustrations: 3 half tones

This book, a new translation (with introduction and notes) of Il Libro dell'Arte, marks a great step forward in our understanding of Cennino Cennini – his life and times – and the materials and techniques employed by artists in fourteenth century Italy.

Over eighty years ago, D. V. Thompson presented his translation entitled The Craftsman's Handbook as a workshop manual aimed at readers who wished to produce a work of art by following Cennino’s instructions.

The present volume not only establishes more precisely what Cennino actually wrote, by correcting more than 400 errors in Thompson's text, but also includes the transcribed Italian text and very extensive notes on both the language and the technical descriptions. In addition, the author's most informative introduction places Cennino in context and accounts for the genesis of the libro dell’arte by reference to the society in which it was produced.

This volume is a landmark text for students and professionals in the field of art history.

For a look inside click here.

"This new translation is therefore to be welcomed as it takes an important step forward from the Thompson edition: it is a meticulous and thorough study of Cennini's text, presented in the form of a handy book."
JAIC - September 2016
click here to read

"En mi opinión, el acierto metodológico de la propuesta de la autora y la calidad de su estudio harán de este libro no solo una obra de referencia obligatoria a la hora de usar el texto de Cennini como una fuente para la historia del arte de la tecnología artística, sino también una guía para
que los investigadores nos acerquemos a unos textos muchos más complejos de lo que a primera vista aparentan."
Ge-conservacion - July 2016
click here to read

"A genuinely perfect book: flawless from a philological point of view...accurate in the English translation, thorough in the comment, the Broecke issue has probably established itself not only as the best English translation of the work, but as the best ever printed version of Cennino's Treaty"
Letteratura Artistica - September 2015
click here to read.

"A welcome addition to the conservator's bookshelf...The value of Thompson's contribution to the literature notwithstanding, Broecke's volume is nothing short of a revelation...Broecke has tackled a monumental challenge and triumphed."
IIC - December 2015
click here to read